istrind (istrind) wrote,
istrind
istrind

Categories:

Если б не Украина, у русских не было бы Пушкина

Как Украина Россию грамоте учила
5. Украинское влияние на московскую литературу



Земляки наши, оказавшись в Москве, быстро занесли туда «ересь новую» - начали по церквам говорить проповеди. В Украине это было обычным делом, но в Москве можно было какую-то проповедь разве только прочитать из книги. И с этого сразу земляки наши приобрели себе врагов. «Заводите вы, ханжи,  єресь новую, людей в церкви учите, а мы людей прежь сего в церкви не учивали, учивали их в тайне... Беса вы имеете в себе, и все вы канжи...» 1.

А один из орловских священников, переняв  от украинской церковные проповеди, так жаловался: «Мало было у меня истинных любителей, - почти все дышали ненавистью ... Всем я был в камень претыкания; все друг друга подговаривалися НЕ слушать учения моего, думая, что я ввожу новости. Были у нас, говорили они, и прежде священники добрые и честные, а так не делали, жили попросту, а мы были в изобилии ... А этот откуда вводить странное? » 2 .



Но прошло время, и украинская проповедь воцарилась в Москве ...

Первыми в Москве были наши Епифаний Славинецкий и Семен Полоцкий. И даже в XVIII веке  лучшими ораторами казань в Петербурге и Москве всегда были украинцы, и их всегда призывали на должности в соборы и в столичные города.

Об этом часто писали в Киев так, как вот писали 1738 г .: тогда прислали царского повеления «в требовании студентов с епархии Киевской, кои уже учением окончили богословия и жития воздержного, и будет оны, оженясь, в Санкт-Питербурх в Петропавловском, Троецком и Исакиевский соборах и в инних приходских церквях для обучения катехизиса и сказиваниа предик к церквям вышозначенних соборов пожелают ... »  3 .

Украинцы много сделали и для новой московской литературы. Во главе этой литературы стоял украинец Ф. Прокопович, что вместе с Кантемиром и начал эту литературу. Так называемый классицизм в московской литературе был занесен из Украины; у нас этот классицизм видим еще с самого начала XVIII века в произведениях Прокопо.вича и Сковороды  4 .

Переводы с западной литературы длинной вереницей плывут в Москву в XVI и XVII веке; однако переводы эти шли на Москву или просто из Украины или делали их украинцы  5 .

1 Православие. собеседник. 1872. Кн. II. С. 485 - 486.

2 Статир. 1683; Архангельский А. Из лекций. С. 130.

3 Петров Н. Акты ... Т. П. С. 446.

4 См .: Петров Н. Акты ... Т. II. С. 47, 27.

5 См .: Архангельский А. Из лекций. С 65.

Украина кохалась в драматичной поэзии и образовала множество драматических произведений. И Украина понесла произведения свои на Москву: московский театр, московская драматическая литература - это дело рук наших, украинских. Еще в XVII веке занесли украинцы свою драму в Москву; «Львовскаго повети шляхетской сын» Степан Чижинський, учитель латинского языка, ставил в Москве «комедию в Давид с Голиафом и иныя комедии, и учил комедийного делу 80 человек всякаго чина людей»  1 .

И мы видим, что в XVII и XVIII веках драму ведут в Москве сами только украинцы. Драматические произведения С. Полоцкого, Д. Ростовского, Ф. Прокоповича, Л. Горки, И. Хмарного, С. Ляскоронского и многих других украинских драматургов вполне заполонили московский театр. В Московской Академии ставили пьесы сами украинцы. «В школьных пьесах Московской академии, - пишет профессор H. Петров, - можно сделать такое заключение: они пересажены были в Москву из Киевской Академии и культивировались выписаннымы из Киева учителями, Которые весьма часто брали сюжеты, образы представления и мотивы для своих драматического произведений из Киевских школьных пьес »  2 .



А когда Петр I начал свои реформы, то киевские драматурги искренне помогли ему тем, что славили эти реформы в своих произведениях, и мысли Петра оозказувалы на сцене
3 .

В XVIII веку украинцы разнесли свои драмы по всей России и заложили театры в самых дальних закутини ее. Так, украинцы ставили свои пьесы и образовали школьные театры в Харькове, Казани, Тобольске, Новгороде, Смоленске и даже занесли его к австрийским сербов  4 .



В России украинцы первые заложили драматические спектакли и давали их в течение почти всего XVIII века. Даже не забыли украинцы и далекой Сибири, где наш митрополит Тобольский - Филофей Лещинский (1702 - 1727) «славный и богатый комедии делал». Сибирский летописец так рассказывает об этом: «Филофей был охотник до театральных представлен, и когда должно на комедию зрителям собиратца, тогда он, владыка, в Соборный колокола на сбор Благовест производили» 
5 .

1 Морозов П. О. История русского театра. СПб., 1889- С. 190 - 191.

2 Петров Н. Акты ... Т. V. С. 200.

3 См .: Там же. С. 152.

4 См .: Там же. С. 216.

5 Там же. С. 253; Морозов П. О. История русского театра. С. 111.



А вот рассказ, как украинцы «делали комедию» в Шклове. Священник Илья Турчиновский, что учился в Киеве в Академии, рассказывает, что в 1715 «прилучившийся из Киева два студента желали у Орши или в Могилеви ходить до школ, но не приняти за тим, что благочестивые. С ними я потрудился, и на светлое Воскресение выправили диалог с интермедиею. На який многолюдствие благочестивых собралось,  и самих езовитов и доменекан, и жидов. И все тому удивлялись, яко там, в тих краях, той вещи не видали. Не малую себе  болезнь и безчестые принявши, умыслили, яко би вигнать нас из города Шклова» 1.

Наш вертеп, которым так славилась старая Украина. земляки наши позаносили тоже по всем закоулкам России, и его мы видим в Смоленске, Новгороде и даже в Сибири - Тобольске и Иркутске, куда его позаносили учителя-украинцы  2 .

Так украинцы закладывали театр по всей России.

Свое умение к писанию стихов украинцы занесли и в Москву, и уже с половины XVII века в московской литературе достаточно заметно начинает развиваться силлабическая поэзия. «Это было, - читаем у одного из исследователей московской литературы, - одно из ближайшей влияний юго-западной образованности на далекую Московскую Русь»  3 .




Позже украинцы занесли в Москву и свою поэтику, которой много учили по всем украинским школах; с пиитики этой потом и появилась и теория словесности, которой учат в школах всей России и теперь.

Открытие тонического размера - величественный момент в истории стихотворения. У нас долго господствовало мнение, что тонический размер придумал Тредякивський; следовательно, академик В. Перецт доказал  4 , что тонизирование стихотворения впервые появилась в Украине; а по самой Москвы, то и там эта тонизирование была у пастора Глюка еще перед Тредякивським.

1 Киевская старина. 1885. Кн. 2. С. 326 - 328.

2 См .: Петров Н. Акты ... Т. И. С. 514, 519, 522.

3 Архангельский А. Из лекций. С. 474.

4 > См .: Перетц В. Материалы и исследования. Т. 1.

Всем известно, что Ломоносов разделил русский язык на три «штиле» - «высокий, посредственный и низкий»; эта наука Ломоносова, которая была напечатана 1757, имела большое влияние вплоть до времени Пушкина. И это разделение языка на «штиле» - украинского происхождения. Еще задолго до Ломоносова о том же учили у нас в Украине в поэтикой  1 , и Ломоносов, когда учился в Киеве, мог уже здесь узнать об этом.



1 См .: Кадлубовский А. Об источниках Ломоносовского учения о трех стилях (в Сборнике в честь Дринова. Харьков, 1908. С. 83 - 89).



Предыдущая часть: Широкое украинское культурное влияние на Московию

Tags: Украина
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 59 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Recent Posts from This Journal