istrind (istrind) wrote,
istrind
istrind

Categories:

Древние новгородцы разговаривали на польском языке

В статье академика Янина "Истоки Новгородской государственности" на сайте Московского государственного университета им Ломоносова Янин рассказывает на каком языке говорили древние новгородцы.
Сообщается, что вклад вклад академика Янина в изучение средневекового Новгорода огромен. Им разработаны методические приемы комплексного источниковедения; впервые в отечественной науке выявлены процессы формирования древнерусской денежно-весовой системы, определены принципы формирования феодальной вотчины. Важное место в творчестве ученого занимает исследование берестяных грамот, во многих работах наглядно продемонстрированы возможности этих документов как важнейших исторических источников.




Редакция попросила Валентина Лаврентьевича рассказать о наиболее интересных находках последних лет в Новгороде.

На сегодняшний день в Новгороде обнаружено 953 берестяных письма (это при том, что там исследовано не более 2 % средневекового культурного слоя), а в городах Новгородской области - Старой Руссе и Торжке - 40 и 19 грамот соответственно.

На протяжении более двухсот лет в отечественной исторической науке формировалось убеждение, что это заселение своим исходным пунктом имело среднее Поднепровье. Хорошо помню, как в годы моего студенчества наши учителя внушали нам мысль о том, что простое население бежало на север, спасаясь от классового гнета приднепровских землевладельцев.

Аналогичным было убеждение лингвистов, полагавших, что на заре существования Древнерусского государства на юге и на севере Руси бытовал единый язык, не имевший локальных диалектных различий (благо, все восточные славяне распространились из единого приднепровского центра), а диалекты появились в процессе удельной раздробленности Руси, усугубленной монгольским нашествием XIII века.

Предпринятое Зализняком исследование языка берестяных грамот привело к диаметрально противоположному выводу.

Оказалось, что чем древнее берестяные тексты, тем больше в них местных диалектных особенностей. В текстах XI - XII столетий обнаружено около тридцати отличий от южнорусского диалекта, считавшегося прежде единым восточнославянским языком. Напротив, лишь с XIII века начинается активный процесс стирания диалектных особенностей в результате усилившегося взаимодействия с соседними областями, население которых говорило на своих диалектах.

Установление суммы отличий древненовгородского диалекта, естественно, направило исследовательскую мысль к поискам аналогов этим диалектным признакам в других славянских языках. Результатом таких поисков стал вывод о том, что исходная область славянского заселения Псковского и Новгородского регионов находилась на территории славянской южной Балтики. Именно в языках живших здесь славян, в первую очередь в лехитских (древнепольских), обнаружена сумма аналогов древненовгородскому. Этот вывод совпал с капитальными наблюдениями над древностями курганов и поселений недавно ушедшего из жизни выдающегося исследователя древнего славянства академика Валентина Васильевича Седова.


Именно в языках живших здесь славян, в первую очередь в лехитских (древнепольских),
обнаружена сумма аналогов древненовгородскому.

Этот вывод совпал с капитальными наблюдениями над древностями курганов и поселений
недавно ушедшего из жизни выдающегося
исследователя древнего славянства академика Валентина Васильевича Седова

Остюда: сайте Московского государственного университета им Ломоносова
https://www.msu.ru/press/smiaboutmsu_arch/istoki_novgorodskoy_gosudarstvennosti.html?sphrase_id=2836760

в защиту этого тезиса выступил с блистательнойстатьей Н. М. Петровский, который привел массу новых и очень серьезных аргументов, никем пока не оспоренных и, более того, находящих подтверждение в ряде исследований.
Допустимо предположить, что все эти новгородизмы - плод контакта словен с местным неславянским населением. Но все дело в том, что указанные фонемы встречаются и в славянской среде, но не на Руси, а Польше, у балтийских славян, что и заставило многих исследователей считать новгородцев потомками балтийских славян.


С.П. Обнорский отметил западнославянское воздействие на язык Рус­ской Правды, объясняя это тем, что в Новгороде были живы традиции былых связей со своими сородичами. В середине 1980-х гг. А.А. Зализ­няк, основываясь на данных берестяных грамот, запечатлевших разго­ворный язык новгородцев ХІ-ХѴ вв., заключил, что древненовгородский диалект отличен от юго-западнорусских диалектов, но близок к западно­славянскому, особенно севернолехитскому. Академик В.Л. Янин недавно особо подчеркнул, что «поиски аналогов особенностям древнего новго­родского диалекта привели к пониманию того, что импульс передви­жения основной массы славян на земли русского Северо-Запада исходил с южного побережья Балтики, откуда славяне были потеснены немецкой экспансией».
Фомин. Летописные варяги - выходцы с берегов южной Балтики


Ряд славистов объясняют особенности древненовгородского диалекта его особой архаичностью или древнейшими контактами с пралехитскими диалектами.

Журавлев А. Ф. Лексико-семантическое моделирование системы славянского языкового родства. Москва: Индрик. 1994. стр. — 191


Шустер-Шевц Х. К вопросу о так называемых праславянских архаизм
ах в древненовгородском диалекте русского языка
стр. — 9.

В середине 1980-х годов А. А. Зализняк, основываясь на данных берестяных грамот, запечатлевших разговорный язык новгородцев XI—XV веков, заключил, что древненовгородский диалект отличен от юго-западнорусских диалектов, но близок к западнославянскому, особенно севернолехитскому.
Академики Зализняк, Янин и Седов и др.  говорят нам, что древние новгородцы разговаривали на диалекте польского языка.
Таким образом, получается что население Московии,  Руси и Новгорода разговаривали на разных языках.
Мы знаем, что русский язык по происхождению своему - болгарский. "Это наш великорусский литературный язык. Его родина  - Болгария", - Шахматов



Таким образом, мы видим, что московиты и новгородцы - это разные народы и Московия изначально никакого отношения к истории Новгорода не имела. Новгородская республика была захвачена московитами только в 15м веке.
В свою очередь, Новгород не имел оношения к Руси. Об этом нам говорит тот же Зализняк

Ну и раз уж мы заговорили об истории Новгорода в связи с академиком Яниным, то вот вам ещё пара слов от академика касательно до Новгорода.

До XIX века урочище, как и прилегающее село называлось просто Городище. Слово Рюриково появилось в краеведческой литературе в начале XIX века, под влиянием легенд, отождествлявших это место со столицей государства Рюрика после призвания варягов. В. Л. Янин писал: «Городище, которое так именовалось и в XII в., что свидетельствует о большой древности этого пункта, однако никогда не называлось Рюриковым; это добавление к своему названию, явившееся плодом учёных реминисценций дилетантов, оно получило лишь в краеведческой литературе XIX — XX вв.». Древние слои на Городище не имеют прямых генетических связей с ранними новгородскими древностями.


Таким образом, т. н. Рюриково городище - это не Рюриково городище - это просто Городище.

"Новгород не имел отношения к Руси", - Зализняк (видео)


Tags: Новгород, история
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments