istrind (istrind) wrote,
istrind
istrind

Categories:

Древние новгородцы разговаривали на польском языке

В статье академика Янина "Истоки Новгородской государственности" на сайте Московского государственного университета им Ломоносова Янин рассказывает на каком языке говорили древние новгородцы.
Сообщается, что вклад вклад академика Янина в изучение средневекового Новгорода огромен. Им разработаны методические приемы комплексного источниковедения; впервые в отечественной науке выявлены процессы формирования древнерусской денежно-весовой системы, определены принципы формирования феодальной вотчины. Важное место в творчестве ученого занимает исследование берестяных грамот, во многих работах наглядно продемонстрированы возможности этих документов как важнейших исторических источников.




Редакция попросила Валентина Лаврентьевича рассказать о наиболее интересных находках последних лет в Новгороде.

На сегодняшний день в Новгороде обнаружено 953 берестяных письма (это при том, что там исследовано не более 2 % средневекового культурного слоя), а в городах Новгородской области - Старой Руссе и Торжке - 40 и 19 грамот соответственно.

На протяжении более двухсот лет в отечественной исторической науке формировалось убеждение, что это заселение своим исходным пунктом имело среднее Поднепровье. Хорошо помню, как в годы моего студенчества наши учителя внушали нам мысль о том, что простое население бежало на север, спасаясь от классового гнета приднепровских землевладельцев.

Аналогичным было убеждение лингвистов, полагавших, что на заре существования Древнерусского государства на юге и на севере Руси бытовал единый язык, не имевший локальных диалектных различий (благо, все восточные славяне распространились из единого приднепровского центра), а диалекты появились в процессе удельной раздробленности Руси, усугубленной монгольским нашествием XIII века.

Предпринятое Зализняком исследование языка берестяных грамот привело к диаметрально противоположному выводу.

Оказалось, что чем древнее берестяные тексты, тем больше в них местных диалектных особенностей. В текстах XI - XII столетий обнаружено около тридцати отличий от южнорусского диалекта, считавшегося прежде единым восточнославянским языком. Напротив, лишь с XIII века начинается активный процесс стирания диалектных особенностей в результате усилившегося взаимодействия с соседними областями, население которых говорило на своих диалектах.

Установление суммы отличий древненовгородского диалекта, естественно, направило исследовательскую мысль к поискам аналогов этим диалектным признакам в других славянских языках. Результатом таких поисков стал вывод о том, что исходная область славянского заселения Псковского и Новгородского регионов находилась на территории славянской южной Балтики. Именно в языках живших здесь славян, в первую очередь в лехитских (древнепольских), обнаружена сумма аналогов древненовгородскому. Этот вывод совпал с капитальными наблюдениями над древностями курганов и поселений недавно ушедшего из жизни выдающегося исследователя древнего славянства академика Валентина Васильевича Седова.


Именно в языках живших здесь славян, в первую очередь в лехитских (древнепольских),
обнаружена сумма аналогов древненовгородскому.

Этот вывод совпал с капитальными наблюдениями над древностями курганов и поселений
недавно ушедшего из жизни выдающегося
исследователя древнего славянства академика Валентина Васильевича Седова

Остюда: сайте Московского государственного университета им Ломоносова
https://www.msu.ru/press/smiaboutmsu_arch/istoki_novgorodskoy_gosudarstvennosti.html?sphrase_id=2836760

в защиту этого тезиса выступил с блистательнойстатьей Н. М. Петровский, который привел массу новых и очень серьезных аргументов, никем пока не оспоренных и, более того, находящих подтверждение в ряде исследований.
Допустимо предположить, что все эти новгородизмы - плод контакта словен с местным неславянским населением. Но все дело в том, что указанные фонемы встречаются и в славянской среде, но не на Руси, а Польше, у балтийских славян, что и заставило многих исследователей считать новгородцев потомками балтийских славян.


С.П. Обнорский отметил западнославянское воздействие на язык Рус­ской Правды, объясняя это тем, что в Новгороде были живы традиции былых связей со своими сородичами. В середине 1980-х гг. А.А. Зализ­няк, основываясь на данных берестяных грамот, запечатлевших разго­ворный язык новгородцев ХІ-ХѴ вв., заключил, что древненовгородский диалект отличен от юго-западнорусских диалектов, но близок к западно­славянскому, особенно севернолехитскому. Академик В.Л. Янин недавно особо подчеркнул, что «поиски аналогов особенностям древнего новго­родского диалекта привели к пониманию того, что импульс передви­жения основной массы славян на земли русского Северо-Запада исходил с южного побережья Балтики, откуда славяне были потеснены немецкой экспансией».
Фомин. Летописные варяги - выходцы с берегов южной Балтики


Ряд славистов объясняют особенности древненовгородского диалекта его особой архаичностью или древнейшими контактами с пралехитскими диалектами.

Журавлев А. Ф. Лексико-семантическое моделирование системы славянского языкового родства. Москва: Индрик. 1994. стр. — 191


Шустер-Шевц Х. К вопросу о так называемых праславянских архаизм
ах в древненовгородском диалекте русского языка
стр. — 9.

В середине 1980-х годов А. А. Зализняк, основываясь на данных берестяных грамот, запечатлевших разговорный язык новгородцев XI—XV веков, заключил, что древненовгородский диалект отличен от юго-западнорусских диалектов, но близок к западнославянскому, особенно севернолехитскому.
Академики Зализняк, Янин и Седов и др.  говорят нам, что древние новгородцы разговаривали на диалекте польского языка.
Таким образом, получается что население Московии,  Руси и Новгорода разговаривали на разных языках.
Мы знаем, что русский язык по происхождению своему - болгарский. "Это наш великорусский литературный язык. Его родина  - Болгария", - Шахматов



Таким образом, мы видим, что московиты и новгородцы - это разные народы и Московия изначально никакого отношения к истории Новгорода не имела. Новгородская республика была захвачена московитами только в 15м веке.
В свою очередь, Новгород не имел оношения к Руси. Об этом нам говорит тот же Зализняк

Ну и раз уж мы заговорили об истории Новгорода в связи с академиком Яниным, то вот вам ещё пара слов от академика касательно до Новгорода.

До XIX века урочище, как и прилегающее село называлось просто Городище. Слово Рюриково появилось в краеведческой литературе в начале XIX века, под влиянием легенд, отождествлявших это место со столицей государства Рюрика после призвания варягов. В. Л. Янин писал: «Городище, которое так именовалось и в XII в., что свидетельствует о большой древности этого пункта, однако никогда не называлось Рюриковым; это добавление к своему названию, явившееся плодом учёных реминисценций дилетантов, оно получило лишь в краеведческой литературе XIX — XX вв.». Древние слои на Городище не имеют прямых генетических связей с ранними новгородскими древностями.


Таким образом, т. н. Рюриково городище - это не Рюриково городище - это просто Городище.

"Новгород не имел отношения к Руси", - Зализняк (видео)


Tags: Новгород, история
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments