istrind (istrind) wrote,
istrind
istrind

Оказывается ещё в ХІХ в. т. н. "русские" не знали русского языка

Конституція Пилипа Орлика

Некоторые несознательные граждане утвеждают, буд-то бы Конституция Филиппа Орлика написана на русском языке.
Но тогда получается, что московиты даже ещё в в ХІХ в. не знали русского языка.

Ниже мы предлагаем вашему вниманию копию этой Конституции, сделанную в Москве в 19м веке.

В тексте копии вы можете видеть текст Конституции и подчёркнутые в нём слова.
Справа, на полях копии вы можете увидеть перевод слов подчёркнутых в тексте.
Выходит, что московиты не понимали "русский" язык Конституции Орлика и на полях писали перевод текста.


Копия ХІХ в.  РДАДА, м. Москва, Росийська Федерация. ЦДІАК України, ф. 2236, оп. 2, спр. 1, арк. 1.
По поводу документа: "Этот сборник документов является копией, изготовленной в XIX в., о чем свидетельствуют вынесенные на поля объяснения к старовживаних (староукраинских) слов XVIII в., а также палеография и орфография документов".
Конституція Пилипа Орлика:
оригінал та його історія* (стр. 148)

На самом же деле, «Пакты и конституции прав и вольностей Войска Запорожского»  - лат. «Pacta et Constitutiones legum libertatumque Exercitus Zaporoviensis» написана на западнорусском («староукраинском») языке

По теме: The First Constitution of Ukraine (5 April 1710) /

Tags: украина
Subscribe

Posts from This Journal “украина” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments